Italiaanse Toestanden - Emigratieverhalen


dinsdag 11 juni 2024

 ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น ๐Ÿ“ ๐ก๐š๐ง๐๐ข๐ ๐ž ๐š๐ฅ๐ฅ๐ž๐๐š๐š๐ ๐ฌ๐ž ๐ฐ๐จ๐จ๐ซ๐๐ž๐ง ๐ž๐ง ๐ฎ๐ข๐ญ๐๐ซ๐ฎ๐ค๐ค๐ข๐ง๐ ๐ž๐ง (๐๐ข๐ž ๐ฌ๐จ๐ฆ๐ฌ ๐ง๐ž๐ญ ๐ข๐ž๐ญ๐ฌ ๐š๐ง๐๐ž๐ซ๐ฌ ๐›๐ž๐ญ๐ž๐ค๐ž๐ง๐ž๐ง ๐๐š๐ง ๐ฃ๐ž ๐๐ž๐ง๐ค๐ญ) ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น

Zelfs nu we al 17 jaar in Italiรซ wonen komen we soms woorden en uitdrukkingen tegen (of zoeken we wanhopig naar het juiste woord) waarvan we denken hรจ? o? of okรฉ! 

In het onderstaande artikel een selectie, waaronder:

๐‘จ ๐’‘๐’๐’”๐’•๐’

Je staat in Italiรซ in de supermarkt of bij zo’n leuke lokale specialiteitenzaak (of op de markt bij een kraam vol Italiaanse lekkernijen), je bent er wonderwel, met aanwijzen, handgebaren en wat semi-Italiaans gebrabbel in geslaagd precies die kaas of worst of verse, handgemaakte pasta te bestellen, en dan…

De vriendelijke winkelbediende vraagt je iets als ’๐˜‹๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ข ๐˜ข๐˜ญ๐˜ต๐˜ณ๐˜ฐ?’ en je weet niets anders uit te brengen dan ’๐˜•๐˜ฐ’, of hopelijk op zijn minst ’๐˜•๐˜ฐ, ๐˜จ๐˜ณ๐˜ข๐˜ป๐˜ช๐˜ฆ’. De kans bestaat dat de bediende je niet meteen begrijpt omdat hij/zij een ander, standaardantwoord verwacht.


๐‹๐ž๐ž๐ฌ ๐ฏ๐ž๐ซ๐๐ž๐ซ ๐จ๐ฉ:

https://www.ditisitalie.nl/5-handige-alledaagse-woorden-uitdrukkingen/



#ikvertrek #hetroerom #emigratie #bedenbreakfast #droomhuisgezocht #italie #buitenland #expat #italiaansleren #Italiรซ #nederlandersinitalie #emigratieavonturen  #emigreren #huiskopenitalie #italiemagazine #desmaakvanitalie #dolcevia #ciaotutti
#italie #italiaans #verhalen #anekdotes #humor #italiaanseten #italiaansekeuken #italiaansekoken #italiaansrestaurant #italiaansepizza #italiaansepasta #pizza #pasta